首页>>娱乐>>滚动>>正文

襄阳第一医院治疗便血多少钱飞度云爱问

2017年10月22日 07:08:21|来源:国际在线|编辑:家庭医生分类
He#39;s cute, fun, smart and you can#39;t stop thinking about him. Not so fast. While many men may seem ideal after just a few weeks of dating, upon closer inspection, there can be warning signs that you should avoid a relationship with this person. It is important to recognize these warning signs before it#39;s too late.他长得帅,又很有趣,而且聪明,你都没法停下来不去想他。别太快陷进去。有些男人在约会几周后看上去似乎就是理想的另一半,但再仔细观察一下,有些警示信息就会出现了,告诉你这样的男人要不得。尽快发现这些警示很重要,以免后悔莫及。1. The set-in-his-ways guy.只按自己方式做事的男人These men will only become more rigid over time. Dating someone who refuses to do anything new makes for a long-term relationship that is both boring and one-sided. Assuming that he will eventually change and open up to your hobbies is misguided. This will likely never happen.随着年龄的增长,这样的男人只会越来越固执。如果你的约会对象不愿意做些新的事情来维持你们的关系,不让你们的关系变得单调又一边倒的话,假设这样的男人会改变,并且会迎合你的兴趣,那你就太天真了。这种事是绝对不会发生的。2. The pick-up-after-me guy.需要你来料理生活的男人You are his partner, not his maid. Men who expect you to clean up their dishes, pick up their clothes and take care of them as if they are little children on a consistent basis need a really check, and will likely treat you as if you are their mother for the rest of their lives.你是他的另一半,而不是他的女佣。这种男人会指着你来刷盘子、洗衣、照顾他的饮食起居,把自己当成是需要人经常照顾的小孩,而把你当成是他的老妈子。3. The I-don#39;t-know-what-I#39;m-looking-for guy.“我不知道我要什么”的男人One day, he wants a relationship. The next day, he wants kids. Two months later, he#39;s not sure about either. Often times when this line is pulled, its code for ;I#39;m looking for a marriage and kids, just not with you.; Steer clear.今天他想要谈恋爱,明天他想要有孩子,两个月后,他又什么都不确定了。经常出现从这种男人嘴里说出的台词是“我想要结婚,也想要有孩子,不过不是和你。”想想清楚吧,子们。4. The I-need-to-watch-sports-all-the-time guy.“我只想一直看比赛”的男人There#39;s nothing wrong with sitting on the couch and watching sports. Many guys do. But this should never trump the responsibilities of a relationship or take precedence over family obligations. There is a difference between loving sports and having a childish obsession with them. Choose a man who knows the difference.蜷坐在沙发上,看看体育比赛,这没什么不好的,很多男人都会这么做。但是决不能因此而逃避家庭中的责任和义务。热爱体育和孩子气的沉迷比赛是有很大不同的。你要找的男人必须要会分辨其中的差别。5. The I-don#39;t-like-your-friends guy.“我不喜欢你的朋友”的男人No man is more important than your friends. If he doesn#39;t like them and refuses to hang out with them, leave immediately.没有一个男人会比你的朋友更重要。如果他不喜欢你的朋友,不愿意和他们一起出去,那就赶紧离开这个男人。6. The I-get-increasingly-less-romantic-with-each-date guy.“我对约会厌倦了”的男人Many men break out all the stops early on in the dating process, but by the fifth of sixth date, the laziness starts to creep in. While no man should always be expected to plan five-star dates, at the same time, the romance shouldn#39;t just completely fall off a cliff at once. These changes in effort can be very foretelling of how he will be a year or two down the road.在刚开始约会的时候,很多男人都会大献殷勤,但是约会五六次之后,有些男人就懒得翻花样了。当然不能指望男人每次都能策划五星级的约会,但同时要知道浪漫约会不能在达到顶峰后立马结束。这种心思的变化可以预示出一个男人在一两年后是个什么样子。7. The let#39;s-just-stay-in guy.只想在室内待着的男人If you like being indoors more than being outdoors, this may be a good match for you. But men who are constantly suggesting that they want to just stay in and watch a movie early on in the dating game are likely the lazy type, or only out for sex. This will only get worse over time.如果你也是个宅女,那么这样的男人也许适合你。但是男人在约会初期就总是建议待在屋里看电影,那么这个人可能很懒或者只是想和你上床。这种情况会随着时间的推移越来越坏。8. The lack-of-ambition guy.没有抱负的男人Be very wary of men who talk up a big game of what they plan on doing with their lives. Some men with no ambition whatsoever like to talk up a good game, but at the end of the day, they are just saying what they know women want to hear. There is nothing wrong with a guy who wants to grow into a better person, just make sure that he#39;s genuine.对于男人说的关于未来的大计划,要非常谨慎小心。有些没有抱负的男人反而喜欢说些大话,到最后,他们也只是挑女人喜欢听的说罢了。男人如果想要变得更好,那是极好的,但要先确保他是真心的。9. The ;sorry, I#39;m not a big phone person, ; guy.“我不爱打电话”的男人Some men may not like being tied down to a phone, but responding to your text messages or phone calls shouldn#39;t be annoying; it#39;s common courtesy and respect. This is a warning sign of future selfish behavior.有些男人也许的确不爱守着电话,但是回复你的短信或来电却并应该是一件烦人的事,这是一种基本的礼仪和尊重。如果他不爱打电话的话,也许是日后自私的征兆。10. The over-controlling guy.控制欲过强的男人The opposite of number nine, the over-controlling guy must know where ;his woman; his every second of the day and approve of who she is hanging out with. Run from this type of man immediately.与第九条相反,这种男人控制欲过强,他们想要知道“他的女人”每时每刻的动静,要得到他的允许,他的女人才能和别人出去。遇到这种男人还是趁早抽身吧。 /201311/262968端午节(农历五月初五)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史。通常在阳历的六月份。The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.端午节吃什么?“粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。”端午节不可不吃的美味食物就是tsung-tse(粽子),这种传统源于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望它们不要伤害屈原。粽子tsung-tse:Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆酱) and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating tsung-tse is also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.端午节喝什么?“樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。”端午节尝试一下雄黄酒吧。端午节这天,人们把雄黄倒入酒中饮用,并把雄黄酒涂在小孩儿的耳、鼻、额头、手、足等处,希望这样可以使孩子们不受蛇虫的伤害。Adults drink realgar wine, which can fend off evil spirits.端午节玩什么?“鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。”端午节最应景的节目就是赛龙舟。Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.端午节戴什么?端午节最有特色的饰物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。用含有多种香味的药用植物做成的香包也可以预防疾病。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草药), and finally string them with silk ths. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.端午节挂什么?“不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。”许多人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。端午节时,人们会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用。在门上挂艾叶和菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil#39;s nemesis, Chung Kuei都是为了驱疾避凶,讨个吉利。 /201306/243734"You are what you eat." Nutrition experts often use this saying to promote better eating habits. What we put in our mouths does become a part of us. But we can look at this statement another way. What we eat reflects who we are--as people and as a culture. Do you want to understand another culture? Then you ought to find out about its food. Learning about American food can give us a real taste of American culture.   "你吃什么就成为什么样子"营养专家经常使用这句话来倡导更好的饮食习惯,入嘴的东西确实成为我们的一部分.但我们也可以从另一个角度来看这句话,我们所吃的反映出我们自己--不论就人或文化而言.你想了解另一种文化吗?那么你应该去认识他们的食物.认识美国食物可以让我们得知美国文化的精髓。   What is "American food"? At first you might think the answer is easy as pie. To many people, American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza. If you have a "sweet tooth," you might even think of apple pie or chocolate chip cookies. It's true that Americans do eat those things. But are those the only kind of vittles you can find in America?   何谓「美式食物」?乍听之下你可能认为容易得很。对许多人而言,美式食物就是汉堡、热、炸鸡和披萨。如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。美国人确实吃这些东西,但这些就是你在美国唯一找得到的食物吗?   Except for Thanksgiving turkey, it's hard to find a typically "American" food. The ed States is a land of immigrants. So Americans eat food from many different countries. When people move to America, they bring their cooking styles with them. That's why you can find almost every kind of ethnic food in America. In some cases, Americans have adopted foods from other countries as favorites. Americans love Italian pizza, Mexican tacos and Chinese egg rolls. But the American version doesn't taste quite like the original!   除了感恩节火鸡以外,挺难找到典型的美国食物。美国是个移民之地,所以美国人吃的食物来自许多不同的国家,当人们移居美国,他们也将自己的烹调带了进来。那也就是为什么在美国你几乎可以看到所有不同民族的食物。在某些情况中,美国人把外国的食物视为最爱。美国人喜爱意大利的披萨,墨西哥的玉米饼和中国的春卷,但是这些东西的美国版味道却不很道地!   As with any large country, the U.S.A has several distinct regions. Each region boasts its own special style of food. Visit the South and enjoy country-style cooking. Journey through Louisiana for some spicy Cajun cuisine. Take a trip to New England and sample savory seafood dishes. Travel through the Midwest, "the bbasket of the nation," for delicious baked goods. Cruise over to the Southwest and try some tasty Tex-Mex treats. Finish your food tour in the Pacific Northwest with some gourmet coffee.   和许多大国一样,美国有数个截然不同的地区,每个地区都以自己特有的食物夸口。走访美国南部享受乡村式的烹调;到路易斯安纳州品尝辛辣的凯郡式料理;走一趟新英格兰试尝它美味的海鲜;再到中西部「美国的面包之乡」品尝可口的烘培食品;乘船游览至西南部尝试一些好吃的墨式德州小吃,最后到太平洋西北岸,啜饮美食家的咖啡,作为美食之旅的句点。   Americans living at a fast pace often just "grab a quick bite." Fast food restaurants offer people on the run everything from fried chicken to fried rice. Microwave dinners and instant foods make cooking at home a snap. Of course, one of the most common quick American meals is a sandwich. If it can fit between two slices of b, Americans probably make a sandwich out of it. Peanut butter and jelly is an all-time American favorite.   生活在快速步调之下的美国人通常只能「很快地吃几口」。快餐店提供赶时间的人各种食物,从炸鸡到炒饭,应有尽有。微波炉晚餐和实时餐点使得在家烧饭省事又快速。当然,最平常的美式速餐之一就是三明治。任何能夹在两片土司中间的东西,美国人就可以把它作成一份三明治,花生酱和果酱更是一直都深受美国人的喜爱。   Americans on the go also tend to eat a lot of "junk food." Potato chips, candy bars, soft drinks and other goodies are popular treats. Many people eat too many of these unhealthy snacks. But others opt for more healthy eating habits. Some even go "all natural." They refuse to eat any food prepared with chemicals or additives.   忙碌的美国人也趋向于吃一大堆「垃圾食物」。洋芋片、糖果、汽水和其它好吃的东西都颇受欢迎。许多人吃了太多这类不健康的零嘴,但是其它人则选择较健康的饮食习惯,有些人甚至选择「全天然」的食物,他们拒绝吃任何有化学制品或添加物的食物。   American culture is a good illustration of the saying "you are what you eat." Americans represent a wide range of backgrounds and ways of thinking. The variety of foods enjoyed in the U.S. reflects the diversity of personal tastes. The food may be international or regional. Sometimes it's fast, and sometimes it's not so fast. It might be junk food, or maybe it's natural food. In any case, the style is all-American. 美国文化是「你吃什么就成为什么样子」这句话的好写照。美国人代表了范围广泛的背景和想法。在美国可享受到的各式食物正反映出个人品味的多样化。这食物可能是国际性也可能是地区性的;有时是快餐,有时也不见得;它可能是垃圾食物,也可能是天然食品。然而无论如何,它们都是美式的。 /200804/33704

As if motherhood wasn#39;t stressful enough, a competition has been launched in China to find the #39;hottest mum.#39;近日新浪微推出了第一届“辣妈大赛”,仿佛当妈没什么压力似的。Dozens of photos of potential winners were sent into Weibo after the search started.比赛开始后,有充分获奖潜质的辣妈们便往微上传了不少照片。But some of the mothers look so similar to their daughters that it is difficult to tell them apart and instead they look like sisters.但有的辣妈们和女儿看起来似乎年龄相仿,很难辨别出哪个是妈妈哪个是女儿,反倒看起来像是。This is partly due to the heavy filters put on the photos which blurs out any features associated with aging, but also due to the age of some of the mothers.部分原因是照片上滤镜的大量使用,使得人们看不出年龄的痕迹。但也有部分辣妈的年纪确实甚小。Some of the mothers are seen in #39;natural shots#39; posing with their daughters as they walk along the street or dine out in a cafe.也有辣妈和女儿一同出镜,拍摄得较为自然,包括母女一同上街或是去咖啡馆进餐。But some of them are more contrived and look as they though have been taken in a professional studio.但还有一些照片则经过了修饰,看起来像是在专业摄影店拍摄的。It is not clear what the prize is yet or whether the title of #39;hottest mum#39; is enough for potential winners.“辣妈大赛”的奖品目前尚不清楚,但恐怕仅有“辣妈”的称号对于众多可能获奖者来说是不够的吧。 /201312/269577

Meals at the family dinner table could be the key to preventing a generation of teenage girls from developing eating disorders.New research shows girls who regularly have family meals are much less likely to adopt extreme weight control behaviors such as vomiting, using laxatives or diet pills.A study surveying more than 2500 American high school students found that girls who ate five or more family meals a week had a much healthier relationships with food in later life.The research, published in international journal Archives of Pediatrics and Adolescent Medicine, polled students aged 13 to 17 in 1999 who were followed up five years later. Regular family meals were found to have a protective effect regardless of the girls' age, weight, socio-economic status, dieting habits or relationship with her family.Experts say doctors should encourage families to have dinner at the table instead of on the couch in front of the television to protect against serious eating disorders such as anorexia and bulimia.Belinda Dalton, director of eating disorders clinic The Oak House, said eating with family helped "normalise" young people's relationship with food."When adolescents are feeling that they're not coping they turn to something that they can control and food is something available and accessible for them to control. Clearly, if they're sitting with their family on a regular basis then their family can be more in control of their eating," Ms Dalton said."It's about young people feeling connected with their family and that builds self-esteem and sense of worth and that works very actively against someone developing an eating disorder."An eating disorders expert, Kirsty Greenwood, said meal times were often difficult for sufferers. "It's typical that they feel very ashamed of their eating habits and often won't eat with other people. Perhaps it's because they haven't experienced the importance of the family meal in their growing up," she said. 与家人一起吃饭对于预防少女患上饮食紊乱症具有重要作用。最新研究显示,经常与家人一起吃饭的女孩采用极端减肥法的可能性较小,比如:催吐、用泻药或减肥药。一项针对2500多名美国中学生的调查发现,每周与家人一起吃饭达到五次或五次以上的女孩日后的饮食习惯要健康得多。该项在《儿科与青少年医学档案》国际期刊上发表的调查开始于1999年,调查对象为13岁至17岁的中学生,他们接受了为期五年的跟踪调查。调查发现,定期与家人一起吃饭具有“保护”作用,而这与女孩的年龄、体重、社会经济地位、饮食习惯以及与家人的关系都无关。有关专家称,为了预防厌食和贪食等严重的饮食紊乱症,医生应鼓励人们都到餐桌上吃饭,而不要坐在电视机前吃。“橡树屋”饮食紊乱诊所主任比琳达#8226;达尔顿说,与家人一起吃饭有助于促进年轻人的饮食“正常化”。她说:“当青少年遇到烦恼时,他们会去寻求一些他们能控制的东西,食物就是个很好的选择。显然,如果他们能定期与家人一起吃饭,他们的饮食会得到更好的控制。”“这会让年轻人感到自己与家人紧密相连,有助于他们建立自尊和自我价值感,而这对预防饮食紊乱具有十分重要的作用。”厌食紊乱专家克斯蒂#8226;格林伍德说,吃饭时间对于饮食紊乱症患者来说总是很痛苦。“他们会为自己不正常的饮食习惯感到十分羞愧,而且很少与别人一起吃饭。这可能是因为他们在成长过程中没体会过与家人一起吃饭的重要性。” /200803/32756

  • 泡泡诊疗襄阳做男科检查医院那家比较好
  • 老河口市第一医院做人流多少钱
  • 医解答南漳县妇幼保健中医院腋臭科
  • 襄樊人民医院白带异常多少钱
  • 美热点襄阳市妇幼保健院输卵管再通术多少钱养心助手
  • 襄阳市哪个医院看祛痣比较好
  • 襄阳妇幼保健中医院有治疗前列腺炎吗泡泡中文襄阳市中医医院有泌尿科吗
  • 同城分类襄阳四院医院前列腺炎
  • 襄阳市东风医院治疗盆腔炎多少钱
  • 88养生襄阳宜城市治疗慢性肠炎多少钱
  • 襄阳市中医医院妇科咨询
  • 襄阳包皮龟头炎多少钱百科口碑襄阳阴道松弛的治疗
  • 赶集健康襄阳枣阳市治疗月经不调多少钱
  • 襄阳好的腋臭医院
  • 襄阳樊城区妇科乐视典范襄樊市军工医院治疗阳痿早泄
  • QQ社区襄阳四院男科在那个地方
  • 知道生活襄阳第四人民医院无痛人流120诊疗
  • 襄樊铁路中心医院人流多少钱
  • 度对话南漳县男科妇科网上预约养心共享
  • 襄阳襄城区妇科预约
  • 襄阳中医院腋臭科
  • 湖北医药学院附属襄阳医院做体检多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端